freed myself from each curtain of fog
had covered souvenirs so thickly.
early fallís fall of leaves in the bog,
old footprints also gone so quickly.
were grass buds in their prime;
wind passed, left sadness anyhow.
longer the notebooks-in-hands time
astounded one young spring bough.
childish love of that green period
was only once and I had it lost.
worn path hurt by pebbles myriad:
wight being absent at such a cost.
over sea resembled montanes tiny;
lipstick blurred, scalene like a stain.
dew drops fell, I tasted them briny:
stiff, bitter life wrongly to gain.
on while lulling my child to sleep,
lullaby to clouds as empty breeze,
hair changes color to dusk to sweep
silently try to seek oblivion and ease.
Translation by THANH-THANH