I MISS YOU

IN THE YELLOW FALL

       

A yellow leaf or, is it a butterfly?

Has alighted on my shoulder this autumn morn.

I am going back, by myself, to the old path

And my remembrance dispels the haze lorn.

 

Pitying me, separated from the cosy abode,

You passed long distances to visit me here:

Our mother country is you, Ha Noi City

Lotus tea, green rice flavor loves so dear.

 

In the shimmering afternoon sun, you combed

Your hair that fluttered the light girlish strand.

Thru the doorframe, I sat contemplating you,

So heart-warming as back in our homeland.

 

You came those days just grew yellowish;

Now, fall has dropped dead leaves all around.

Missing you, even the river flow is desolate:

Then there, now far-away just to confound.

 

Time spreads yellow leaves on every side;

Thinking of you I feel by sadness seared.

How I remember in the clear moonlight

Being beside you, sister, my very endeared!

   

Translation by THANH-THANH