NGÔN-NGỮ
Thượng-Đế
ban cho ba tấc
lưỡi
(mà
con dùng từ
buổi mới
sơ-sinh),
biết
đâu: cùng lúc
ban ngôn-ngữ,
Người
đă ban cho
một
cực-h́nh.
Thiên-hạ
cao tuyên quyền
biện-luận,
nhưng
lời ngay khôn dễ
lọt vào tai.
Cuộc
đời
đă đóng
vai thông-dịch*:
con
với con, mà
ư đúng lời sai!
Họ
bắt con nghe
lời họ nói,
bắt
con tin sự
ngụy giả
điều chân;
th́
con đành
một câm
mồm lại
để
sống cho
vừa bụng
thế-nhân?
Thượng-Đế
khuyên con: thà
chịu
chết
c̣n
hơn thua
những kẻ
tiếm Ngôi
Trời!
Nhưng
Người? Người
có nghe con nói,
có
hiểu con không,
Thượng-Đế
ơi!
Pleiku, 1960
THANH-THANH
Văn
Nghệ
Tiền Phong
số 78, ngày 01-12-1960
*Dịch giả địch giả: traduire, c'est trahir!