In remembrance of September 4,
Ly Tong parachuting into Saigon.
you ever heard,
read or thought about
elude punishment or persecution in the place left behind?
force unexpected landings against pilots and passengers,
the newly chosen destination, pardon or
safety to find.
escape to the “third
as neutral zones to hide;
retreat to their comrades’ den
on the opposite side.
Unites States succeeded in persuading the Soviet Union
compromise to prosecute and sentence
those that deserve.
the international community began
to act in
hijacking, travelers to protect, and travels to preserve.
when a human rights activist, Vietnamese-American citizen
for the Just Cause managed to
disseminate from a plane
appeal to the people for a change to liberate his
was captured and
has been maltreated by the
faced neither punishment
nor persecution in America to flee!
compelled no itinerary change;
he acted no sky sacker!
to receive or agree!
a thousand times, a million times,
he was not a hijacker!
who have safeguarded
Freedom, Democracy, Human Rights,
sacrificed your blood to fight
each foe even in his cave,
could you have the heart to tolerate the evil and its blights
And to not help, justify, and emancipate Ly Tong, the brave?*
*Owing to various U.S. legislators and diplomats to whom the author had sent this poem, Ly Tong was consequently released on September 01, 1998.