CẢI-MỆNH CHỮ VIẾT
Bước 5:
Chữ viết không dấu
Tóm-tắt đề-nghị
cải-mệnh chữ viết
Quốc-Ngữ [Việt-Nam] tiếp theo 4 Bước vừa phổ-biến xong, tiến đến Bước 5, ta có
thí-dụ:
Trăm năm trong cõi người ta
Trawm
nawm trong coif
nguowil
ta
Chữ tài, chữ mệnh khéo là ghét nhau
Chuwf
tail,
chuwf
meenhj
kheos
lal
ghets
nhau
Trải qua một cuộc bể dâu
Traiq
qa mootj cuoocj beeq zaau
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng
Nhuwngf
dieeul troong thaays mal dau downs longl
Giải-Thích:
1/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “tr”
để ghi-âm âm-ghép “tr”
(phát-âm là “trơ”)
trong chữ “trăm=trawm” cũng như trong chữ “trải=traiq”, vì đó là một âm
đặc-biệt của Việt-Nam, cần để nguyên như thế cho người ngoại-quốc dễ nhận ra mà
đọc [phát-âm] chữ Việt-Nam cho đúng âm.
2/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “ng”
để ghi-âm âm-ghép “ng”
(phát-âm là “ngơ”)
trong chữ “người=nguowil”, vì lẽ như trên.
3/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “ch”
để ghi-âm âm-ghép “ch”
(phát-âm là “chơ”)
trong chữ “chữ=chuwf”, vì lẽ như trên. Vả lại người ngoại-quốc đã quen phát-âm
“ch” với chữ “cha-cha-cha”.
4/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “kh”
để ghi-âm âm-ghép “kh”
(phát-âm là “khơ”)
trong chữ “khéo=kheos”, vì lẽ như trên. Ta đã có: “Kha-Luân-Bố”, “Khe”, “Khi”,
“Khánh-Hòa”, Liên-Khương [Liên-Khàng]”, v.v…; nếu bỏ mẫu-tự “h” trong “kh” để
viết “Ka-Luân-Bố”, “Ke”, “Ki”, “Kánh-Hòa”, “Liên-Kương [Liên-Kàng]”, v.v… thì
chúng sẽ bị phát-âm sai ngay.
5/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “gh”
để ghi-âm âm-ghép “gh”
(phát-âm là “gơ”)
trong chữ “ghét=ghets”, vì lẽ như trên. Hơn nữa, nó chỉ áp-dụng trước các mẫu-tự
“e” và “i”; thí-dụ “ghen” mà viết thành “gen” thì bị phát-âm là “jen”, “ghi” mà
viết thành “gi” thì bị phát-âm là “ji”.
6/ Vẫn giữ mẫu-tự-ghép [phụ-âm-ghép] “nh”
để ghi-âm âm-ghép “nh”
(phát-âm là “nhơ”)
trong chữ “những=nhuwngf”, vì lẽ như trên. Ta đã có “Nha-Trang”, “Tân-Sơn-Nhất”,
“nhan-nhản”, “nhức-nhối”, “nhứt óc”, v.v… mà nếu không có mẫu-tự “h” thì chúng
trở thành “Na-Trang”, “Tân-Sơn-Nất”, “nan-nản”, “nức-nối”, “nứt óc”, v.v…
(còn nữa)