ISBN 978-1493121960

 

Please look in Amazon to buy this book Xin ghé nhà-sách Amazon mà mua sách này:

http://www.Amazon.com/Vietnamese-Choice-Poems-Nhuan-Xuan/dp/1493121960/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1384190197&sr=1-4&keywords=nhuan+le

Or buy from Barnes&Noble Hoặc mua ở Barnes and Noble:

http://www.Barnes&Noble.com/w/vietnamese-choice-poems-nhuan-xuan-le/1117312252?ean=9781493121960

Or at Xlibris at reduced prices Hoặc mua ở Xlibris với giá rẻ hơn:

http://bookstore.Xlibris.com/Products/SKU-0141418049/Vietnamese-Choice-Poems.aspx

 

 

AMAZON - Most Helpful Customer Reviews  

 

A rare find  

 

By Chau M Trinh on March 4, 2014

Format: Paperback Amazon Verified Purchase

I applaud Mr. Nhuan Xuan Le for making the beauty of Vietnamese poems more accessible to the English speaking world. The collection of poems in this book represents the work of a wide variety of Vietnamese poets.

 

Chau M Trinh

 

 

 

Vietnamese Choice Poems Books Review  

 

By Thuan N Truong on December 19, 2013

Format: Paperback Amazon Verified Purchase

I bought a copy of "Vietnamese Choice Poems" by Nhuan Xuan Le (Thanh-Thanh) and have read them many times. I find in this book lots of pieces so well translated that I think they may be considered English poems, I mean originals instead of translations.
I have heartily recommended it to my friends.

 

Yên Sơn

 

 

 

Top Customer Reviews

  5.0 out of 5 stars

By Amazon Customer on November 10, 2016

Format: Paperback Verified Purchase

The Vietnam War caused Vietnamese to be present in so many countries on the globe. And their culture of which poetry is the essence has spread here and there in the new societies. Poet Thanh-Thanh (Nhuan Xuan Le) has made a good job of introducing the typical works of his compatriots to at least the English-speaking readers abroad. He is warmly encouraged by those professors/teachers who have planned to choose certain pieces from "Vietnamese Choice Poems" to use in their Southeast Asia Studies classes.

  Vietnamese Choice Poems to be used in Southeast Asia Studies classes

 

 

 

 

BARNES AND NOBLE - Your Review

 

Posted tháng ba 17, 2014

When reading foreign poetry, I prefer a rhymed translation to a literal one. It is more poetic than a colloquial version.
In "Vietnamese Choice Poems," they are all English verse translations.
And they are about our days, not antiquity.
I hope this anthology is useful to students at Asian Studies Centers.

 

Rony Ayala

 

 

 

XLIBRIS - Customer Reviews

 

I bought a copy of "Vietnamese Choice Poems" by Nhuan Xuan Le (Thanh-Thanh) and have read them many times. I find in this book lots of pieces so well translated that I think they may be considered English poems, I mean originals instead of translations.
I have heartily recommended it to my friends.

 

Yên Sơn

Thuan N Truong 

 

 

 

I purchased "Vietnamese Choice Poems" by Nhuan Xuan Le and read it several times.
The presentation of this book is excellent and its contents very interesting in the form of American poetry.
Eighty poets representing more than three million refugees, including their descendent generations, throughout the world, want to send out a certain message, with the most graceful and refined expression of feelings, about the most emotional 1975 historic event.
Mr. Nhuan Xuan Le, aka Thanh-Thanh, by this, continues to bring it to a good end, the cultural reconciliation.
He obviously intended to offer his work to readers in the United States and in the world as well.
I treasure his poems, and I am proud to introduce to you all the beauties of his well-known translation.

 

Truc Lang OKC
Member, Poetry Society of Oklahoma (PSO)

Do Vinh aka Truc Lang