THE HUMANE HEARTS
From
a far-away hardship-ridden country,
A
war-ravaged native land sunk in welter,
My
people, trying to survive troubled times,
Swallowed resentment to flee and seek shelter.
How
many cities there are on the globe,
My
Vietnamese compatriots are in most present;
Even
on the snow-covered high mountain areas,
We,
as refugees, willingly accepted, pleasant.
Twenty
seven years adrift in this new country,
Many
have luckily succeeded getting homes to own,
Creating
positions and fame worthy of being Viet,
Though
some with their old state into perils thrown.
Twenty
seven years, so much favor and felicity!
The
US, Germany, France, Canada, Australia, so on
Have
so far helped our folks in their lives with
Physical
and intellectual comforts to build upon.
As
for me... ten years in this foreign land
I
have witnessed freedoms, press, human rights,
Civilization,
modernization everywhere
As
hard working, hard studying lead to heights.
Thank
you for all of your humane hearts
With
my genuine rhymes of inmost laudation.
We
Vietnamese communities pledge devotion
To
lifetime service to every resettlement nation...
Vietnamese poem by NGỌC AN
English translation by THANH-THANH